[한중일 표현 정리] 那位, 要求, 为了祖国, 献出 등 일본어, 한국어 뜻

외국어/Chinese 중국어|2020. 1. 10. 19:49
반응형

 

[한중일 표현 정리] 垃圾邮件, 引起战争, 非洲 등 일본어, 한국어 뜻 

 

1월 10일 중국어 단어

 

 

Chinese   pronunciation  Korean Japanese  ex 
 不行   bùxíng 안돼  だめだ, 役立たず
 那位  nàwèi 그분 其の方, あの方
 要求  yāoqiú 요구하다 要求する
 母亲  mǔ‧qīn 모친, 어머니 母, 母親
 父亲  fùqīn 부친, 아버지 父, 父親
 就是  jiùshì 바로 ~이다
설사~이라도
그렇고 말고
~뿐이다
(強く肯定し)実に
たとえ~であっても
ごもっともです
ただ~(だけにすぎない)

 为了  wèi‧le ~위해서 / ~위하여 ~のために 为了祖国
조국을 위해서라면
祖国のためならば
 可以  kěyǐ 할 수 있다 
~해도 좋다
~できる
~してもよい

 一切  yíqiè 모든 것, 모든  一切, すべて
 献出  xiànchū 바치다 捧げる, つくす、尽力する



2020.01.13 - [외국어/Chinese 중국어] - [한중일 표현 정리] 垃圾邮件, 引起战争, 非洲 등 일본어, 한국어 뜻

2020.08.12 - [외국어/한중영일 언어 비교] - [한중일] 중국어로 '각오하다'는 覚悟가 아니다.

2020.08.09 - [외국어/한중영일 언어 비교] - [한중영일] '알려주다, 말하다'의 한국어, 중국어, 영어, 일본어의 차이 -중국어로 告訴?

2020.07.21 - [외국어/한중영일 언어 비교] - [한중일] 중국어로 출세는 '出世'가 아니다.

2020.08.10 - [외국어/한중영일 언어 비교] - [한중영일] '미끄럼주의'의 한국어,중국어,영어,일본어 차이

  

 

반응형

댓글()