[한일용어정리] 뉴스 표현 정리

외국어/Japanese 일본어|2020. 7. 2. 20:21
반응형

 

解雇 해고

 

雇い止め 고용해지

 

地滑り 산사태

 

翡翠鉱山 옥(玉) 광산

 

死者が増える恐れがある

사망자가 더 늘어날 수도 있다.

 

救出活動 구조활동

 

世界有数の翡翠産地 세계최대의 옥 생산지

 

国連貿易開発会議(UNCTAD) 국제연합무역개발회의

 

米国の収入が最も落ち込むという

특히 미국이 가장 큰 타격을 받을 것으로 예상됐다

 

報告書は、封鎖措置が4カ月、8カ月、12カ月続く3つのシナリオを想定している。

이 보고서는 코로나19의 확산에 따른 이동제한 조치가 4개월, 8개월, 12개월동안 이어지는 3가지 시나리오를 가정해 예측한 것이다

 

各シナリオの下、観光収入はそれぞれ1兆1700億ドル、2兆2200億ドル、3兆3000億ドル減る試算。

각 시나리오 전제에 따라 관광수입은 각각 1조1천700억달러, 2조2천200억달러, 3조3천억달러 감소할 것으로 추산됐다. 

 

2%に相当する

에 해당하는 규모이다.

 

ジャマイカ 자메이카

 

損失額は16億8000万ドルと、GDPを11%押し下げるとした。

피해액은 16억8천만달러로 이 나라 GDP의 11%에 해당하는 수치가 사라지는 것이다.

 

米国は「悲観的」シナリオの下、

미국의 경우 비관적인 시나리오를 가정할 경우

반응형

댓글()