[잘못된 일한 사전] 群盲象を評す

외국어/Japanese 일본어|2020. 8. 26. 17:55
반응형







네이버 일본어 사전에 群盲象を評す라는 말이 등록되어 있다.

설명에 '군맹무상; 장님 코끼리 말하듯'이라고만 적혀있다.


내용은 맞지만, 설명이 부족하다.


자칫하면 일본 속담으로 착각할 수 있는 부분이다.



이 말은 일본 속담이 아니다.


群盲象を評す는 

인도의 우화인 <The Blind Men and the Elephant>를 말하는 것이다.



<The Blind Men and the Elephant>에는 6명의 장님이 나오는데 

장님들은 코끼리의 일부를 만져보고 서로 다른 의견으로 다툰다.


서로 코끼리는 밧줄처럼 생겼다니, 평평하게 생겼다니, 나무처럼 생겼다니 다투지만

그들의 의견은 한 사물의 일부일 뿐이다.


요는 사물을 좁은 소견으로 판단하지 말라는 것이다.



네이버 일본어 사전에는 群盲象を評す만 등록이 되어있지만

실제로 일본에서는 盲人が象を語る群盲象をなでる群盲撫象) 등 다양하게 불린다.


원제를 해석해서 めくらと象, 盲目の男たちと象 등으로 해석하는 경우도 있다.



반응형

댓글()