신문 사설로 한일 번역 공부 20-04-16

외국어/Japanese 일본어|2020. 4. 16. 15:42
반응형

신문 사설로 한일 번역 공부 20-04-16

(개인적으로 공부한 것임. 크리틱은 환영)


우리나라가 이렇게까지 세계적으로 높이 평가받는 건 태어나서 본 적이 없다. 

韓国がここまで世界的に高く評価されることが、今まであったのだろうか。


아마 대한민국 역사에서 처음이 아닌가 싶다. 

恐らく、韓国史上初のことだと思う。


세계 주요 언론들은 한국의 성공적인 코로나19 방역에 이어 코로나 사태 속에서 치러진 4·15 총선에 칭찬을 아끼지 않고 있다.

世界の主要メディアは、韓国の成功的な新型コロナウイルスの防疫に続き、コロナ渦の中で行われた4.15総選挙に賛辞を惜しまなかった


영국 <비비시>(BBC)는 15일 “한국이 코로나19 사태에서 무엇이 가능한지 다시 한번 보여주고 있다”고 전했다. 

英国の「BBC」は15日、「コロナ渦の中で何ができるのかを、韓国が示してくれている」と報じた。


국민들이 수고를 마다하지 않고 방역수칙을 지키며 전국 규모의 선거를 치르는 것을 부러움 섞인 시선으로 바라보고 있다. 

国民が手間を惜しまず防疫規則を守り、全国規模の選挙を行ったことを羨ましそうに眺めている


미국 시사주간지 <타임>은 13일 “코로나19 감염 위험을 최소화하는 방식을 충분히 고려하면서 진행되는 한국 총선은 미국의 모델이 될 수 있을 것”이라고 전망했다. 

米国のニュース週刊誌の「タイム」は13日、「新型コロナウイルス感染の危険を最小化する方式を十分に考慮した上で行われた韓国総選挙は、米国のモデルとなれるはず」と見通した。


미국, 영국, 프랑스 등 47개 국가가 코로나19의 영향으로 선거를 연기했다.

米国、英国、フランスなど47か国が新型コロナ渦で選挙を延期した。


한국산 코로나19 진단키트 60만회 분량이 14일 미국에 수출됐다. 

60万個に至る韓国製医療装備が14日、アメリカに輸出された。


앞서 도널드 트럼프 미국 대통령은 지난달 24일 문재인 대통령과 통화를 하면서 한국의 코로나19 대응에 대해 “굉장히 잘하고 있다”며 진단키트 지원을 요청했다. 

トランプ米大統領は先月の24日、文在寅(ムン・ジェイン)大統領との電話協議で、新型コロナウイルスに対する韓国政府の対応について「とてもうまくやっている」とし、医療装備の支援を要請した。


지금까지 한국에 진단키트 등 방역 물품을 지원해달라고 요청한 나라가 126개국에 이른다.

今まで韓国に医療装備などの防疫物資の支援を要請した国は、126か国に至る。



*고찰 및 정리 


진단키트 : 한국신문의 일본어판에선 '韓国製診断キット'로 그대로 직역한 경우가 많았는데, 일본신문에선 '医療装備' 혹은 '韓国製医療装備'가 더 눈에 띄었던 것 같다. 

도널드 트럼프 미국 대통령トランプ米大統領

대통령과 통화를 하면서大統領との電話協議

코로나19의 영향新型コロナ渦

수고를 마다하지 않고  : 手間を惜しまず

방역수칙을 지키며  :  防疫規則を守り

칭찬을 아끼지 않고 : 賛辞を惜しまなかった


반응형

댓글()